ジャパニマフランス

フランス暮らしコミックエッセイと映画レビューがせめぎあっている

名字に”デ(de)”がつくフランス人の貴族感半端ない

苗字にデ(de)が付くフランス人の貴族感半端ない。

こんにちは。フランスで地味に生きているミロです。最近はコロナ禍で長期自粛しており、地味さに拍車がかかっております。

 

フランスでコロナの影響が広がり出した頃、知り合いやお世話になった方とメールをやり取りする機会がありました。お互いに乗り切りましょう的な内容で。

その時に気づいたんですが、習い事で一緒のクラスだった方の名字に"de"がついてたんですよ。

 

うわっ貴族出身者だ!!

って思った。

 

※(私の勝手なイメージです。)

 

フランスでは名字に"de"が付いている人=貴族という定義は全く無いんですが、なぜか自分の中で一気に上級感が増します。

星の王子様の作者のサンテグジュペリも名字にdeが付いているんですよね。ちなみに本名は

アントワーヌ・マリー・ジャン=バティスト・ロジェ・ド・サンテグジュペリ(wikipediaより)。

貴族感すごくないかい?名字にSaint (サン) が付いているだけでもレアなのに、さらにde(デ)まで・・。なんてよくばりなの・・。

 

フランス人の名字って結構バラエティに富んでて、フロマージュさんとかイノサン(潔白) さん、コストー(強い)さん、ジョンティー(優しい)さんなど楽しい苗字が多数存在します。

 

フロマージュさんは勝手にチーズ好き認定されて学校の給食で同級生からチーズ寄付されそうだし、

イノサンさんに至っては職質受けた際に「Je suis Innocent!! ( 私は潔白です ) 」から始まる一連のコントがデフォになりそう。

 

▼読破したい小説の一つ。しかし何回読んでも3ページ目ぐらいで寝てしまう。

星の王子さま (新潮文庫)

星の王子さま (新潮文庫)

 

 ▼フランスといえば自分の中ではこの漫画!!賛否ありますがルージュの方が好みです。

イノサン 1 (ヤングジャンプコミックスDIGITAL)

イノサン 1 (ヤングジャンプコミックスDIGITAL)

  • 作者:坂本眞一
  • 発売日: 2014/05/15
  • メディア: Kindle版